]> cat aescling's git repositories - mastodon.git/blob - config/locales/ast.yml
Update i18n-tasks and change CircleCI command (#9104)
[mastodon.git] / config / locales / ast.yml
1 ---
2 ast:
3 about:
4 about_mastodon_html: Mastodon ye una rede social basada en protocolos abiertos y software de códigu llibre. Ye descentralizada, como'l corréu electrónicu.
5 about_this: Tocante a
6 administered_by: 'Alministráu por:'
7 api: API
8 contact: Contautu
9 contact_missing: Nun s'afitó
10 contact_unavailable: N/D
11 documentation: Documentación
12 extended_description_html: |
13 <h3>Un llugar bonu pa les regles</h3>
14 <p>Entá nun se configuró la descripción estendida.</p>
15 features:
16 humane_approach_title: Una visión más humana
17 not_a_product_body: Mastodon nun ye una rede comercial, nun hai anuncios, nun recueye datos o nun pon muries a xardinos. Nin siquier tien una autoridá central.
18 not_a_product_title: Yes una persona, non un productu
19 real_conversation_title: Fechu pa conversaciones de verdá
20 within_reach_title: Siempres al algame
21 hosted_on: Mastodon ta agospiáu en %{domain}
22 learn_more: Deprendi más
23 source_code: Códigu fonte
24 status_count_after: estaos
25 terms: Términos del serviciu
26 user_count_after: usuarios
27 what_is_mastodon: "¿Qué ye Mastodon?"
28 accounts:
29 followers:
30 one: Siguidor
31 other: Siguidores
32 joined: Xunióse en %{date}
33 moved_html: "%{name} mudóse a %{new_profile_link}:"
34 network_hidden: Esta información nun ta disponible
35 nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
36 people_followed_by: Persones a les que sigue %{name}
37 people_who_follow: Persones que siguen a %{name}
38 reserved_username: El nome d'usuariu ta acutáu
39 roles:
40 bot: Robó
41 admin:
42 accounts:
43 are_you_sure: "¿De xuru?"
44 avatar: Avatar
45 by_domain: Dominiu
46 domain: Dominiu
47 email: Corréu
48 followers: Siguidores
49 ip: IP
50 location:
51 local: Llocal
52 title: Allugamientu
53 protocol: Protocolu
54 resend_confirmation:
55 already_confirmed: Esti usuariu yá ta confirmáu
56 role: Permisos
57 roles:
58 admin: Alministrador
59 moderator: Llendador
60 user: Usuariu
61 statuses: Estaos
62 title: Cuentes
63 username: Nome d'usuariu
64 web: Web
65 action_logs:
66 actions:
67 create_domain_block: "%{name} bloquió'l dominiu %{target}"
68 disable_custom_emoji: "%{name} desactivó'l fustaxe %{target}"
69 disable_user: "%{name} desactivó l'aniciu de sesión del usuariu %{target}"
70 custom_emojis:
71 by_domain: Dominiu
72 copy_failed_msg: Nun pudo facese una copia llocal d'esi fustaxe
73 emoji: Fustaxe
74 update_failed_msg: Nun pudo anovase esi fustaxe
75 dashboard:
76 config: Configuración
77 feature_registrations: Rexistros
78 features: Carauterístiques
79 hidden_service: Federación con servicios anubríos
80 recent_users: Usuarios recientes
81 software: Software
82 total_users: usuarios en total
83 week_interactions: interaiciones d'esta selmana
84 week_users_new: usuarios d'esta selmana
85 domain_blocks:
86 domain: Dominiu
87 email_domain_blocks:
88 domain: Dominiu
89 instances:
90 account_count: Cuentes conocíes
91 domain_name: Dominiu
92 title: Instancies conocíes
93 invites:
94 filter:
95 available: Disponible
96 expired: Caducó
97 title: Invitaciones
98 reports:
99 are_you_sure: "¿De xuru?"
100 status: Estáu
101 settings:
102 registrations:
103 min_invite_role:
104 disabled: Naide
105 site_description:
106 title: Descipción de la instancia
107 site_title: Nome de la instancia
108 title: Axustes del sitiu
109 statuses:
110 failed_to_execute: Fallu al executar
111 subscriptions:
112 title: WebSub
113 suspensions:
114 warning_html: 'El suspender esta cuenta va desaniciar <strong>de mou irreversible</strong> los sos datos qu''inclúin:'
115 title: Alministración
116 admin_mailer:
117 new_report:
118 body_remote: Daquién dende %{domain} informó de %{target}
119 application_mailer:
120 salutation: "%{name},"
121 applications:
122 invalid_url: La URL apurrida nun ye válida
123 warning: Ten curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide!
124 auth:
125 agreement_html: Aniciando sesión aceutes siguir <a href="%{rules_path}">les regles de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">los nuesos términos del serviciu</a>.
126 change_password: Contraseña
127 delete_account_html: Si deseyes desaniciar la to cuenta, pues <a href="%{path}">siguir equí</a>. Va pidísete la confirmación.
128 forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
129 login: Aniciar sesión
130 providers:
131 cas: CAS
132 saml: SAML
133 register: Rexistrase
134 security: Seguranza
135 authorize_follow:
136 already_following: Yá tas siguiendo a esta cuenta
137 error: Desafortunadamente, hebo un fallu guetando la cuenta remota
138 follow_request: 'Unviesti una solicitú de siguimientu a:'
139 post_follow:
140 close: O pues zarrar esta ventana.
141 return: Amosar el perfil del usuariu
142 web: Dir a la web
143 datetime:
144 distance_in_words:
145 half_a_minute: Púramente agora
146 less_than_x_seconds: Púramente agora
147 deletes:
148 bad_password_msg: "¡Bon intentu, crackers! Contraseña incorreuta"
149 confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá
150 errors:
151 '403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina.
152 '404': La páxina que tabes guetando nun esiste.
153 '410': La páxina que tabes guetando yá nun esiste.
154 '422':
155 content: Falló la verificación de seguranza. ¿Tas bloquiando les cookies?
156 title: Falló la verificación de seguranza
157 '429': Ficiéronse milenta solicitúes
158 exports:
159 archive_takeout:
160 date: Data
161 hint_html: Pues solicitar un archivu colos tos <strong>toots y ficheros xubíos</strong>. Los datos esportaos van tar nel formatu ActivityPub, llexible pa cualesquier software que seya compatible. Pues solicitar un archivu cada 7 díes.
162 size: Tamañu
163 csv: CSV
164 filters:
165 contexts:
166 public: Llinies temporales públiques
167 thread: Conversaciones
168 followers:
169 domain: Dominiu
170 followers_count: Númberu de siguidores
171 invites:
172 expires_in:
173 '1800': 30 minutos
174 '21600': 6 hores
175 '3600': 1 hora
176 '43200': 12 hores
177 '604800': 1 selmana
178 '86400': 1 día
179 expires_in_prompt: Enxamás
180 invited_by: 'Convidóte:'
181 max_uses:
182 one: 1 usu
183 other: "%{count} usos"
184 table:
185 uses: Usos
186 lists:
187 errors:
188 limit: Algamesti la cantidá máxima de llistes
189 media_attachments:
190 validations:
191 images_and_video: Nun pue axuntase un videu a un estáu que yá contién imáxenes
192 too_many: Nun puen axuntase más de 4 ficheros
193 migrations:
194 acct: nome_usuariu@dominiu de la cuenta nueva
195 notification_mailer:
196 digest:
197 body: Equí hai un resume de los mensaxes que nun viesti dende la última visita'l %{since}
198 mention: "%{name} mentóte en:"
199 subject:
200 other: "%{count} avisos nuevos dende la última visita \U0001F418"
201 follow:
202 body: "¡Agora %{name} ta siguiéndote!"
203 title: Siguidor nuevu
204 follow_request:
205 body: "%{name} solicitó siguite"
206 title: Petición nueva de siguimientu
207 mention:
208 body: "%{name} mentóte en:"
209 subject: "%{name} mentóte"
210 title: Mención nueva
211 number:
212 human:
213 decimal_units:
214 format: "%n%u"
215 pagination:
216 next: Siguiente
217 preferences:
218 languages: Llingües
219 web: Web
220 remote_follow:
221 acct: Introduz el nome_usuariu@dominiu dende'l que lo quies facer
222 no_account_html: "¿Nun tienes una cuenta? Pues <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>rexistrate equí</a>"
223 proceed: Siguir
224 prompt: 'Vas siguir a:'
225 remote_interaction:
226 proceed: Interactuar
227 prompt: 'Quies interactuar con esti toot:'
228 remote_unfollow:
229 error: Fallu
230 sessions:
231 browser: Restolador
232 browsers:
233 alipay: Alipay
234 blackberry: Blackberry
235 chrome: Chrome
236 edge: Microsoft Edge
237 electron: Electron
238 firefox: Firefox
239 generic: Restolador desconocíu
240 ie: Internet Explorer
241 micro_messenger: MicroMessenger
242 opera: Opera
243 otter: Otter
244 phantom_js: PhantomJS
245 qq: QQ Browser
246 safari: Safari
247 uc_browser: UCBrowser
248 weibo: Weibo
249 current_session: Sesión actual
250 description: "%{browser} en %{platform}"
251 ip: IP
252 platforms:
253 adobe_air: Adobe Air
254 android: Android
255 blackberry: Blackberry
256 chrome_os: ChromeOS
257 firefox_os: Firefox OS
258 ios: iOS
259 linux: Linux
260 mac: Mac
261 other: plataforma desconocida
262 windows: Windows
263 windows_mobile: Windows Mobile
264 windows_phone: Windows Phone
265 title: Sesiones
266 settings:
267 authorized_apps: Aplicaciones autorizaes
268 back: Volver a Mastodon
269 edit_profile: Edición del perfil
270 notifications: Avisos
271 preferences: Preferencies
272 settings: Axustes
273 two_factor_authentication: Autenticación en dos pasos
274 statuses:
275 attached:
276 image:
277 one: "%{count} imaxe"
278 other: "%{count} imáxenes"
279 video:
280 one: "%{count} videu"
281 other: "%{count} vídeos"
282 pin_errors:
283 limit: Yá fixesti'l númberu máxiumu de toots
284 show_more: Amosar más
285 title: "%{name}: «%{quote}»"
286 visibilities:
287 private: Namái siguidores
288 stream_entries:
289 sensitive_content: Conteníu sensible
290 themes:
291 default: Mastodon
292 two_factor_authentication:
293 code_hint: Introduz el códigu xeneráu pola aplicación autenticadora pa confirmar
294 disable: Desactivar
295 enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada
296 enabled_success: L'autenticación en dos pasos activóse con ésitu
297 generate_recovery_codes: Xenerar códigos de recuperación
298 lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación permítente recuperar l'accesu a la cuenta si pierdes el teléfonu. Si tamién pierdes esos códigos, pues xeneralos de nueves equí. Los códigos de recuperación vieyos van invalidase.
299 manual_instructions: 'Si nun pues escaniar el códigu QR y precises introducilu a mano, equí ta''l secretu en testu planu:'
300 recovery_codes: Códigos de recuperación
301 user_mailer:
302 welcome:
303 full_handle_hint: Esto ye lo que-yos diríes a los collacios pa que puean unviate mensaxes o siguite dende otra instancia.
304 subject: Afáyate en Mastodon
305 tips: Conseyos
306 users:
307 invalid_email: La direición de corréu nun ye válida
308 seamless_external_login: Aniciesti sesión pente un serviciu esternu, polo que los axustes de la contraseña y corréu nun tán disponibles.
This page took 0.097013 seconds and 4 git commands to generate.